-
"I was completely charmed by the 'Hereville' series. It’s a wonderful vehicle for a
coming-of-age story with a female protagonist who’s both relatable and likable."
Rabbi Joshua Breindel
-
"Without a doubt, this is the best graphic novel of 2010 for kids. Bar none."
Elizabeth Bird, School Library Journal
-
"Unique, laugh-out-loud funny, and thoroughly engrossing. Sequel, please!"
Tanya Auger, Horn Book Magazine
-
"Mirka is the heroine that girlhood dreams are made of… Hereville is pure enchantment."
Barbara M. Moon, School Library Journal
-
"Deutsch creates a beautiful, detail-rich world with a muted, ethereal palette that
masterfully blends faith and fantasy with astounding harmony. Undoubtedly one of
the cleverest graphic novels of the year."
Kirkus Reviews
-
"This is a terrific story, told with skill and lots of heart, that readers of all ages will enjoy."
Publishers Weekly
-
"I have finally fallen in love with my first graphic novel… the perfect bat mitzvah gift."
Sonja Bolle, Los Angeles Times
-
"An elegant, subtle examination into the gender roles, deep religious roots, and everyday
cultural elements of an Orthodox Jewish society, while also being a witty,
enormously clever adventure quest... "
The Bulletin of the Center for Children’s Books
-
"Comics, and the rest of the world, for that matter, need more girl heroes like Mirka.
She will have readers cheering for her every step of the way. "
Raina Telgemeier
-
"Author/illustrator Barry Deutsch offers up a mitzvah — a graphic novel which has joy,
style, lots of Yiddishkeit, adventure, and magic."
Jane Yolen
-
"What do you get when you cross Buffy the Vampire Slayer and Isaac Bashevis Singer?"
The Washington Post
OY GEVALD, BARRY!! “Yentzer” means something a good deal worse than “cheater!” It’s used as such, in certain contexts, but check this link :
http://www.sbjf.org/sbjco/schmaltz/yiddish_phrases.htm
& then see if you want to edit this week’s installment.
OY GEVALD, BARRY!! “Yentzer” means something a good deal worse than “cheater!” It’s used as such, in certain contexts, but check this link :
http://www.sbjf.org/sbjco/schmaltz/yiddish_phrases.htm
& then see if you want to edit this week’s installment.
…. *files the word away in her memory for future reference*
…. *files the word away in her memory for future reference*
Well, if you were her age and going to die, wouldn’t you use the opportunity to deploy the worst word you know when your parents wouldn’t get the chance to punish you for it?
Well, if you were her age and going to die, wouldn’t you use the opportunity to deploy the worst word you know when your parents wouldn’t get the chance to punish you for it?
Yes! Let’s define what a “better sweater” is!
Yes! Let’s define what a “better sweater” is!
Go Mirka go! Go Mirka go!
Knew this part was coming 🙂
Go Mirka go! Go Mirka go!
Knew this part was coming 🙂
Suddenly it becomes clear that the critical skill that Mirka learned from her stepmother is NOT knitting…
Suddenly it becomes clear that the critical skill that Mirka learned from her stepmother is NOT knitting…
It is a better sweater.. but for who?
It is a better sweater.. but for who?
The troll, of course. I don’t think he could even wear his own.
The troll, of course. I don’t think he could even wear his own.
Great stuff! First time out here. Time to rummage through the archives.
Great stuff! First time out here. Time to rummage through the archives.