“How Mirka Got Her Sword,” page 8

On January 9, 2008 · 8 Comments

8 Responses to ““How Mirka Got Her Sword,” page 8”

  1. Mirkalicious says:

    she is soooo awsome!

  2. Mirkalicious says:

    she is soooo awsome!

  3. B.BarNavi says:

    I think “beheime” means “beast”. As in Hebrew “behema”.

  4. B.BarNavi says:

    I think “beheime” means “beast”. As in Hebrew “behema”.

  5. Barry says:

    Hmmn. I hope not, since if so the pun Mirka makes, makes no sense. 🙂

    At least one yiddish-english dictionary I used claimed it means “cow.” Maybe they’re wrong, though; I check with some other sources before I use “beheime” again. Thanks for pointing it out.

  6. Barry says:

    Hmmn. I hope not, since if so the pun Mirka makes, makes no sense. 🙂

    At least one yiddish-english dictionary I used claimed it means “cow.” Maybe they’re wrong, though; I check with some other sources before I use “beheime” again. Thanks for pointing it out.

  7. Yochva says:

    I think it’s close enough as to make no difference. In Hebrew, a ‘beheima’ is a domesticated beast, and a wild beast is a ‘chaiya’.

  8. Yochva says:

    I think it’s close enough as to make no difference. In Hebrew, a ‘beheima’ is a domesticated beast, and a wild beast is a ‘chaiya’.

Comments are closed.

School Visits
I love doing author visits, either in person or over the internet via Skype! Click here for information about having me speak at your school.
Archives